Загрузка...

 

The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro

Смотреть The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro
 

Перед вами зарубежный трейлер без перевода посвященный первому фильму из цикла «Хроники Нарний» - The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro - «Хроники Нарний: Лев, Колдунья и Платяной шкаф». Цикл «Хроники Нарний» пошел от книг Клайва Стэйплза Льюиса, 7 детских, фантазийных книг рассказывают о чудесном месте Нарний, где во главе мудрый Лев и королевские особи. Мир Нарний волшебен там есть и рыцари и сатиры и говорящие животные, каждые сильно похожи на свои прототипы из народных сказок – львы мудрые, хомяки деловитые и.т.п. Клайв Стэйплз Льюис был близким другом Джона Толкиена и их «Хроники Нарний» и «Властелин Колец» во многом похожи, кроме того что они оба придумали два совершенно чудесных, фантастических мира и оба они также были людьми очень верующими, но Льюис был христианином а Толкиен – язычником. И своими книгами, оба друга пытались привести людей к своей вере, существует мнение что Льюис написал «Нарнию» как бы на зло Толкиену, за то что он сильно много добавил во «Властелин Колец» языческих элементов, Льюис же добавил христианские (однако есть те, кто считают что христианские аллегорий в книгах случайны, при жизни Льюис говорил что Аслан никак не мог быть аллегорией) – это переведенные цитаты из Библии для детского восприятия, это Аслан который отдает себя на погибель из-за предателя а после воскресает подобно Иисусу Христу, более того, Аслан говорит детям что в их мире он тоже существует, но его зовут по другому. Книги были неоднократно раскритикованы причем известными писателями Джоан Роулинг (Гарри Поттер), Филлип Пулман (Золотой компас, Рубин во мгле), за расизм, нетолерантность к другим религиям и неуважительному отношению к женщине,которое якобы есть в "Нарний" по отношению к взрослеющей Сьюзен. В книге есть сцена когда Сьюзен "выбирает помаду Нарний" и многих эта сцен оскорбила. Может быть поэтому киноиндустрия решила что критика такая им не нужна и поэтому из экранизаций «Хроник Нарний» практически все христианские моменты вырезаны. Однако, началось это не сразу, допустим, фильм The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro -сохранил большую часть и христианских мотивов и вообще в отличие от остальных фильмов цикла он практически полностью передает сюжет книги, без лишних дополнений. Хотя The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro первая из вышедших книг о Нарний, по хронологическому порядку её следует читать второй. Первой считается «Племянник Чародея», более именно в «Племяннике» объясняется наличие волшебного шкафа и рассказывается предыстория дядюшки главных героев второй части, кстати, экранизация «Племянника Чародея» как и раз планируется следущей в цикле фильмов «Хроники Нарний». Остальные экранизаций очень существенно отличаются от книги, в них изменено почти все. Мотивы героев, их поведение их характеры. К примеру в «Принце Каспиане» самому принцу аж 17 лет это на 4 года больше чем его книжному прототипу и показаны романтические отношения между Каспианом и Сьюзен, а в «Покорителе Зари» Люси желает стать похожей на Сьюзен, чего тоже не было в книги. Вообще, любой намёк на искушение который был в книге, обыгрывается в фильмах. Так что единственно по-настоящему каноничной версий «Хроник Нарний» из современной франшизы это именно The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardro.

© 2009 - 2013 cashtube.ru - твой видеохостинг.